Vous n'êtes pas identifié(e).
- Contributions : Récentes | Sans réponse
- Accès restreint ! Cliquez ici pour acheter un compte premium
Pages : 1
- Premium
cheb khaled : BAKHTA
Naada, il yom njaat kaayteesal bghit il nijma
Bakhta, zeenit libnat mow jaab el howaria
Bakhta, noor etnadi, kaayteema il bakhta kiya
Yirghabha moolaani mnee tilghaa liyy ya seedi
Diblit galbi wahdi, kaayteema il bakhta kiya
Salot aawd il khaldeen maa shabbah fi ddinya
Jaani rajil bashar saa too bakhta fi layar
Rissla toojee andi laddar kaay keeda, khbar khfiya
Jaay yapi kaleesh, braas yaki amir injeesh
Minha willi tinheesh ma bqata z'ama fiya
Bakhta, aawd il arraya zeenha maa kisboo hedya
Yirghabha moolaani mnee tilgha liyy ya seedi
Cheb khaled : a3lech ta3di
ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah
marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaal
ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah aaaah
marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaal
n'siti l'madhi bine ahbabek ou ta'zzahwaaaat
bent bladi khyar fou'adi ou zeent eshay'aaaaaat
n'siti l'madhi bine ahbabek ou ta'zzahwaaaat aaaah
bent bladi khyar fou'adi ou zeent eshay'aaaaaat
ellaani eblise barkak men laafes khafi moulaaaak
'bqeet wahdi ma kan saadi aatit'h laaak
ellaani eblise barkak men laafes khafi moulaaaak
'bqeet wahdi ma kan saadi aatit'h laaaaaaaaaak
jeddou l'yyam ou nersou l'ham ya bent l'aaaaaam
mennek menni ya bent aammi el'lham ou eddaaaam
jeddou l'yyam ou nersou l'ham ya bent l'aaaaaam
mennek menni ya bent aammi el'lham ou eddaaaaaaaam
ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah aaaah
marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaal
ou alech taadi ou ana megdi bennirane waaaah aaaah
marra t'khalti marra tekhti ou l'aashq hbaaaaaaaaaaaal
ya lili yaaaaayaaaayaaayaaa layli yaayaayaaayaaayaaa layyyyliiiiii
al'aashiq la youlaaaaaaaaaaaaaaaaaaam ya liliiii
Khaled
AÏCHA
Comme si je n'existais pas
Elle est passée à côté de moi
Sans un regard, reine de Sabah
J'ai dit: \\\"Aïcha, prends, tout est pour toi\\\"
Voici des perles, des bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, bien mûrs au goût de miel
Ma vie, Aïcha si tu m'aimes
J'irai, où ton souffle nous mène
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
J'effacerai tes larmes, tes peines
Rien n'est trop beau pour une si belle
Aïcha, Aïcha, écoute moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde moi
Aïcha, Aïcha, réponds moi
Je dirai, des mots, des poèmes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
Pour éclairer tes yeux de reine
Aïcha, Aïcha, écoute moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Elle a dit: \\\"Garde tes trésors\\\"
\\\"Moi je vaux mieux que tout ça
Des barreaux forts, des barreaux même en or
j aimerai les mêmes droits que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour\\\"
Comme si je n'existais pas
Elle est passée à cote de moi
Sans un regard, reine de Sabah
J'ai dit: \\\"Aïcha, prends, tout est pour toi\\\"
Aïcha, Aïcha, écoute moi
Aïcha, Aïcha, écoute moi
Aïcha, Aïcha, t'en vas pas
Aïcha, Aïcha, regarde moi
Aïcha, Aïcha, réponds moi
Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha...
Cheb khaled : Benthi
Melissa :
Regarde le partir, regarde moi souffrir, écoute pleuré mon coeur, ressens-tu ma douleur, tu ne veux pa de lui pourtant c'est lui que j'aime, laisse lui une chance sans différence.
Khaled :
Manich bari nkhalik diri li tebri ou nkhaf 3lik ou ya benthi, radoua tekebri ou diri oulidate ou dgouli bouya hadak li tsahni.
Melissa :
Tant de larmes, j'ai le coeur brisé, quand pourras-tu comprendre ma peine, j'ai le mal d'aimer, c'était ma raison d'exiter, mes jours ne seront plus les mêmes.
Khaled :
Ana chefte denia ch3el mene hachma en m'neh kya benti men hadak dawa el hobe ya omri mara fih doua rani khaif 3lik ted hadi wana nekwa
Melissa :
Regarde le partir, regarde moi souffrir, écoute pleuré mon coeur, ressens-tu ma douleur, tu ne veux pa de lui pourtant c'est lui que j'aime, laisse lui une chance sans différence.
Khaled :
Manich bari nkhalik diri li tebri ou nkhaf 3lik ou ya benthi, radoua tekebri ou diri oulidate ou dgouli bouya hadak li tsahni.
Melissa :
Laisse moi faire mes propre pas,tu ne sera pa toujours la pour guider mes choix, non, sais-tu combien tu compte a mes yeux, sache que rien ne changera je serai toujours la pour toooiiiiii.
Khaled :
Mazal srira omri, mazal beche te fehmi, el hogra s3ib o belek tenrabni, sim3ili ya benti enti omri o noss gualbi khaif 3alik la trohi o ana tenrabni.
Melissa :
Regarde le partir, regarde moi souffrir, écoute pleuré mon coeur, ressens-tu ma douleur, tu ne veux pa de lui pourtant c'est lui que j'aime, laisse lui une chance sans différence.
Khaled :
Manich bari nkhalik diri li tebri ou nkhaf 3lik ou ya benthi, radoua tekebri ou diri oulidate ou dgouli bouya hadak li tsahni.
Khaled :
Khalih i roh ya benti, khalih i roh, ma dgouliche ana nebka ouahdi loukane te sem3ili ya benthi ya omri, ya ima kher ouled hlal ou gakhir.
Melissa :
Comment redonner un sens à ma vie, j'ai tout batî à travers lui,
tu as fait de notre amour un deli, change d'avis papa je tant prie.
Khaled :
Kahlik m3ah ou ya benti fi da3wa tel khir m3ah, 3tena fih el khir ou ya benti, ana madabia en choufek ferhana 3aroussa.
Melissa :
Regarde le partir, regarde moi souffrir, écoute pleuré mon coeur, ressens-tu ma douleur, tu ne veux pa de lui pourtant c'est lui que j'aime, laisse lui une chance sans différence.
Khaled :
Manich bari nkhalik diri li tebri ou nkhaf 3lik ou ya benthi, radoua tekebri ou diri oulidate ou dgouli bouya hadak li tsahniaaaaaaaaaa ya bentiiii yaaaaaaaaaaa ya bentiiii sem3iniiiii haaaaaa.
Cheb khaled : trig lycée
rigue el Lycee ya dellali
Trigue el Lycee aâgba ou ki aâyatni hana
Trigue el Lycee ya dellali
Trigue el Lycee aâgba ou ki aâyatni hana
Manich menkoum ya dellali
Manich menkoum dertou fiya raykoum hana
Kindir nehna ya dellali
Kindir nehna yak bouha chefna hana
Trigue el Lycee ya dellali
Trigue el Lycee aâgba ou ki aâyatni hana
Galbi fragile ya dellali
Galbi fragile oumasra fiya klil hana
Lahaoulouni ya dellali
Lahaoulouni galouli rahi raïha hana
Trigue el Lycee ya dellali
Trigue el Lycee aâgba ou ki aâyatni hana
Chedda ou hedda ya dellali
Chedda ou hadda ouelaâklya khasra hana
Chedda ou hedda ya dellali
Chedda ou hedda ouelaâklya khasra hana
Trigue el Lycee ya dellali
Trigue el Lycee aâgba ou ki aâyatni hana
Diri m'rama ouya dellali
diri m'rama ouenti zargua dji aâlik hana
Diri m'rama ouya dellali
Diri m'rama ouenti baida dji aâlik hana
Trigue el Lycee ya dellali
Trigue el Lycee aâgba ou ki aâyatni hana
cheb khaled : Ya Rayah
Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali
Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli (bis)
Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali
Chhal dhiyaat wqat chhal tzid mazal ou t'khali
Ya lghayeb fi bled ennas chhal taaya ma tadjri
Tzid waad el qoudra wala zmane wenta ma tedri
(Chorus)
Aalach qalbek hzine waalach hakdha ki zawali
Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni
maydoumou layyam walay doum seghrek ou seghri
Ya hlilou meskine li ghab saadou ki zahri
(Chorus)
Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri
Chouf ma yeslah bik qbal ma tbia ou ma techri
Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali
Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane el aali
Cheb khaled : le jour viendra
Et la nuit tendait les bras pour y bercer le jour
Et les ombres de nos pas marchaient au pas de l'amour.
Le feu jouait dans l'eau comme jouent des frères.
Etait-ce vrai ou bien n'était-ce qu'un rêve ?
Oh... Le jour viendra.
Les grands lions apaisés vivaient près des gazelles.
Les tempêtes se levaient pour éteindre les braises.
J'ai vu défaire au beau milieu d'un désert
La vérité ou juste une autre chimère ?
Mmm... Le jour viendra.
J'ai vu l'été s'effacer en saluant septembre,
Les instruments s'accorder pour inventer ensemble,
Des arcs-en-ciel illuminer des orages.
Etais-je endormi, n'était-ce qu'un mirage ?
Oh... Le jour viendra.
Si Dieu nous a fait des mains, ce n'est que pour caresser.
S'Il a fait des bras, c'est pour protéger,
Nos cerveaux pour inventer et nos voix pour chanter,
Changer les rêves en realité.
J'ai vu des cailloux plus doux que le plus doux des velours
Et des épines mourir au premier des mots d'amour.
J'ai vu la paix venir au pays que j'aime.
Etait-ce vrai ou bien n'était-ce qu'un rêve ?
Oh... Le jour viendra.
Le jour viendra.
Le jour viendra.
Le jour viendra.
Le jour viendra.
Le jour viendra...
- Premium
- Site Web
merci khuya nasry pour ton sens de partage
- Premium
derien mon frere c est avec vrai plaisir
- Premium
![avatar par défaut](img/avatars/avatar_defaut.gif)
salam
tu as fourni un travail fastidieux certes .. mais les paroles de bakhta t'as tout faux !!
et je n'ai pas lu toutes les chansons que t'as transcrits ici.
je voudrais juste te reprendre sur bakhta qui est une chanson chère à mon coeur d'oranais 1 et de musicien 2 ..
bakhta zinet l bnaat .. keyti mel bakhta kya !
bakhta nour tnaadi b wjaab el houwaryaa...
yerghabha mouradi mnine teghali ya sidi !
il faut comprendre la langue oranaise correctement et savoir écouter.
...bonne continuation
- Premium
Merci frère
- Premium
- Site Web
avec plaisir
- Premium
merci
Pages : 1